Pages

Saturday 30 September 2017

Fight between krishna and shiva from its oldest refrence— harivamsa parva

Fight between krishna and shiva from its oldest refrence— harivamsa parva

In real the first time the fight between shiva and krishna occoured in harivamsa parva of mahabharat first text dedicated to krishna even before srimad bhagwatam.

It says following:-

★Lord shiva helped bana to fight against krishna because bana done peance to rudra and got boon to become uma or godness parvati's son. And banasur got his thousand arms from starting and not by boon of lord shiva.

★Lord shiva gave gave boon to banasur when he was eager to fight with someone that when his flagstaff will be broken an unequal fight will be there.

★Godness parvati gave boon to usha that at a particular constelation or time the man which will come in her dream will become her husband. So,if banasur was wined then anirudha(who came in usha's dream) shall be killed or the usha and anirudh wouldn't get married.

★Lord shiva was not made fall asleap by krishna he only started to yawn and after been encouraged by banasur he was again gooing to fight but bramha realized him that his soul was divided into two parts  (of which one is krishna) and the fight was over lord shiva and lord krishna greeted each other and lord shiva went away and there was a hymn to hari-hara.

★Lord krishna was able to make lord shiva even yawn because lord shiva gave krishna a boon in the form of rishi narayan that rishi narayan would be superior to battel even with him i.e. lord shiva.

(a-) Lord shiva helped bana to fight against krishna because bana done peance to lord kartikeya but then done peance to rudra and got boon to become uma or godness parvati's son. And banasur got his thousand arms from starting and not by boon of lord shiva.

dR^iShTvA tataH kumArasya krIDatashcha mahAtmanaH |baliputro mahAvIryo vismayaM paramaM gataH ||2-116-12

The great, valiant son of bali (bANa), seeing the great soul kumAra (skanda) playing (worshipping), wondered the most.

tasyA buddhiH samutpannA tapashchartuM suduShkaram |rudrasyArAdhanArthAya devasya syAM yathA sutaH ||2-116-13

Then a thought occurred to him to perform a difficult penance of worshipping rudra (shiva) so that he(bANa) will become his (shiva's) son.

tato.aglapayadAtmAnaM tapasA shlAghate cha saH |devashcha paramaM toShaM jagAma cha sahomayA ||2-116-14

Then he weakened his body by doing penance by which he was praised. The lord (shiva) became highly pleased along with umA.

nIlakaNThaH parAM prItiM gatvA chAsuramabravIt |varaM varaya bhadraM te yatte manasi vartate ||2-116-15

The lord with blue neck was highly pleased and told the demon: Let there be good to you. Accept a boon which you have in mind.

atha bANo.abravIdvAkyaM devadevaM maheshvaram |devyAH putratvamichChAmi tvayA dattaM trilochana ||2-116-16

Then bANa spoke the following words to the lord of lords, the greatgod: O the one with three eyes! By your boon, I wish to become the son of the Goddess.

sha~Nkarastu tathetyuktvA rudrANImidamabravIt |kanIyAnkArtikeyasya putro.ayaM pratigR^ihyatAm ||2-116-17

sha~Nkara (shiva) said: Let it be andspoke as follows to rudrANi (umA): Accept him as the younger brother of kArtikeya (subrahmaNya), as your son.

yatrotthito mahAsenaH so.agnijo rudhire pure |tatroddeshe puraM chAsya bhaviShyati na saMshayaH||2-116-18

The city of blood, where the one with great army (kArtikeya) was born in fire, that land, that city will become his city. There is no doubt.

nAmnA tachChoNitapuraM bhaviShyati purottamam |mayAbhiguptaM shrImantaM na kashchitprasahiShyati ||2-116-19

That city, the best among cities, willbecome famous in the world as the city of blood (shoNitapuraM), protected by me. No one will be able to attack the city.

(b-) Lord shiva gave gave boon to banasur when he was eager to fight with someone that when his flagstaff will be broken an unequal fight will be there.

tryambakeNAbhiguptashcha darpotsikto mahAsuraH |bhUyo mR^igayate yuddhaM shUlinaM so.abhyagachChata||2-116-24

The great demon bANa, protected by the one with three eyes, prompted by pride, while again looking for battle, came to the one who holds spear (shiva).

sa rudramabhigamyAtha praNipatyAbhivAdya cha |balisUnuridaM vAkyaM paprachCha vR^iShabhadhvajam ||2-116-25

Seeing rudra (shiva) he bowed to him and greeted him. The son of bali (bANa) asked the following to the one who has the bull on his flag(shiva):

asakR^innirjitA devAH sasAdhyAH samarudgaNAH |mayA madabalotsekAtsasainyena tavAshrayAt ||2-116-26

(bANa said) Depending on you, powered by pride and with the army, I have conquered the groups of deva-s, sAdhya-s and marut-s.

imaM deshaM samAgamya vasanti sma pure sukham |

Arriving at this place, I am living comfortably in this city.

te parAjayasaMtrastA nirAshA matparAjaye ||2-116-27nAkapR^iShThamupAgamya nivasanti yathAsukham |

Those who have lost the hope of conquering me, afraid of defeat, have gone to the backside of heaven and live there comfortably.

so.ahaM nirAsho yuddhasya jIvitaM nAdya kAmaye ||2-116-28ayuddhyato vR^ithA hyeShAM bAhUnAM dhAraNaM mama |

I have lost hopes of fighting a battle. I do not wish for life. If I do not fight, having these arms is useless for me.

tadbrUhi mama yuddhasya kachchidAgamanaM bhavet||2-116-29

Hence tell me: Will there ever be a battle?

na me yuddhaM vinA deva ratirasti prasIda me |

O lord! I do not have any interest without battle. Be pleased with me.

tataH prahasya bhagavAnabravIdR^iShabhadhvajaH||2-116-30

Then the Lord, the one having bull on his flag (shiva), smiled and said:

bhavitA bANa yuddhaM vai tathA tachChR^iNu dAnava |bANa! There will be a battle. Hear about it.dhvajasyAsya yadA bha~Ngastava tAta bhaviShyati |svasthAne sthApitasyAtha tadA yuddhaM bhaviShyati ||2-116-31

O son! When your flagstaff, installed at its place, is broken, then there will be a battle.

ityevamuktaH prahasanbANastu bahusho mudA |prasannavadano bhUtvA pAdayoH patito.abravIt |

Hearing these words spoken thus, bANa was pleased and he smiled. With a pleased face, he fell on shiva's feet and said:

diShTyA bAhusahasrasya na vR^ithA dhAraNaM mama ||2-116-32diShTyA sahasrAkShamahaM vijetA punarAhave |

By good fortune, I am not carrying these thousand arms in vain. By good fortune, I will again conquer the one with thousand eyes (indra) in battle.

AnandenAshrupUrNAbhyAM netrAbhyAmarimardanaH |pa~nchA~njalishatairdevaM pUjayanpatito bhuvi ||2-116-33

The oppressor of enemies, with his eyes filled with tears of happiness, worshipped the lord (shiva) with five hundred folded hands and fell on earth.

Ishvara uvAchauttiShThottiShTha bAhUnAmAtmanaH sakulasya tu |sadR^ishaM prApsyase vIra yuddhamapratimaM mahat||2-116-34

The Lord (shiva) said:O valiant! Get up! Get up! You will get an incomparable great battle equal to the strength of your arms and race.

vaishampAyana uvAchaevamuktastato bANastryambakena mahAtmanA |harSheNAtyuchChritam shIghraM natvA sa vR^iShabhadhvajam||2-116-35

vaishampAyana said:When bANa was told thus by the great soul with three eyes (shiva), he got up quickly with happiness. He bowed to the one having bull onhis flag (shiva).

shitikaNThavisR^iShTastu bANaH parapura~njayaH |yayau svabhavanaM tatra yatra dhvajagR^ihaM mahat ||2-116-36

bANa, who was told thus by shitikaNTha (shiva), who conquered the city of deva-s, returned to his house housing the great flagstaff.

(c-) Godness parvati gave boon to usha that at a particular constelation or time the man which will come in her dream will become her husband. So,if banasur was wined then anirudha(who came in usha's dream) shall be killed or the usha and anirudh wouldn't get married

vaishampAyana uvAchakrIdAvihAropagataH kadAchidabhavadbhavaH |devyA saha nadItIre ramye shrImati sa prabhuH ||2-117-1

vaishampAyana said:(O janamejaya!) Once lord bhava (shiva) went to a beautiful bank of ariver along with goddess (umA) for sporting and roaming.

shatAni tatrApsarasAM chikrIDushcha samaMtataH |sarvartukavane ramye gandharvapatayastathA ||2-117-2

There, hundreds of divine women (apsaras) and prominent gandharva-s played all around in the beautiful forest of all seasons.

kusumaiH pArijAtasya puShpaiH santAnakasya cha |gandhoddAmamivAkAshaM nadItIraM tu sarvashaH ||2-117-3

The sky and the river bank, were completely filled with the fragranceof the flowers of pArijAta and santAna.

veNuvINAmR^ida~Ngaishcha paNavaishcha sahasrashaH |vAdyamAnaiH sa shushrAva gItamapsarasAM tadA ||2-117-4

There, the songs sung by divine women accompanied by the playingof thousands of musical instruments, veNu, vINA, mR^idaNga as well as paNava could be heard.

sUtamAgadhakalpaishchAstuvannapsarasAM gaNAH |devadevaM suvapuShaM sragviNaM raktavAsasam ||2-117-5

The groups of divine women along with bards and panegyrists sang hymns praising the Lord of lords (shiva), having a garlanded, red-clothed beautiful body.

shrImaheshaM devadevamarchayanti manoramam|

The auspicious great lord, the Lord of lords (shiva), appearing beautiful,was worshipped by the divine women.

tatastu devyA rUpeNa chitralekhA varApsarAH ||2-117-6bhavaM prasAdayAmAsa devI cha prAhasattadA |

Then taking the form of the goddess (umA), the best among the divine women, chitralekha pleased bhava (shiva). Seeing this, the goddess (umA) laughed.

prasAdayantImIshAnaM prahasantyapsarogaNAH ||2-117-7

Seeing the one (chitralekha) pleasing the lord shiva (in the form of goddess), the groups of divine women laughed.

bhavasya pArShadA divyA nAnArUpA mahaujasaH |devyA hyanuj~nayA sarve krIDante tatra tatra ha ||2-117-8

The highly splendorous servants of bhava (shiva) in various divine forms started playing here and there with the permission of the goddess.

atha te pArShadAstatra rahasye suvipashchitaH |mahAdevasya rUpeNa tachchihnaM rUpamAsthitAH ||2-117-9

Then those wise servants went to a solitary place, in the form of the great lord (shiva) holding his signs and form.

tato devyAH surUpeNa lIlayA vadanena cha |devI prahAsaM mumuche tAshchaivApsarasastadA |

Then the goddesses (divine women)took the beautiful form (of the goddess) and imitated her sportingly with their facial expresions. Seeing this, the goddess umA laughed at the divine women.

tataH kilakilAshabdaH prAdurbhUtaH samaMtataH||2-117-10praharShamatulaM lebhe bhavaH prItamanAstadA |

Then, all around, there were sounds of laughing expressing joy. With a pleased mind, bhava (shiva) had immeasurable happiness.bANasya duhitA kanyA tatroShA nAma bhAminI ||2-117-11

devaM saMkrIDitaM dR^iShTvA devyA saha nadIgatam |

The radiant beautiful maiden daughter of bANa named uShA saw the lord (shiva) playing with the goddess on the river bank.

dIpyamAnaM mahAdevaM dvAdashAdityatejasam ||2-117-12nAnArUpaM vapuH kR^itvA devyAH priyachikIrShayA |

The great lord, shiva, blazing with the splendor of twelve suns, playedby creating bodies of many shapes for the pleasure of the goddess.

uShA manorathaM chakre pArvatyAH saMnidhau tathA||2-117-13

Then uShA imagined a wish mentally in the presence of pArvatI.

dhanyA hi bhartR^isahitA ramatyevaM samAgatAH |manasA tvatha saMkalpamuShayA bhAShitaM tathA ||2-117-14

The goddess who is enjoying with her husband in this manner is definitely blessed. uShA spoke about her inner feelings (to her friends).

vij~nAya tadabhiprAyamuShAyAH parvatAtmajA |prAha devI tato vAkyamuShAM harShayatI shanaiH ||2-117-15

Knowing uShA's feelings, the daughter of the mountain, the goddess (umA) spoke these words to her slowly, generating happiness to uShA.

uShe tvaM shIghramapyeva bhartrA saha ramiShyasi |yathA devo mayA sArdhaM sha~NkaraH shatrunAshanaH||2-117-16

uSha! you will soon enjoy in this manner with your husband, like I am enjoying today with sha~Nkara, the destroyer of enemies.

evamukte tadA devyA vAkye chintAvilekShaNA |uShA bhAvaM tadA chakre bhartrA raMsye kadA saha ||2-117-17

As she was told these words by the goddess, uShA had the anxious feeling: When shall I enjoy with my husband?

tadA haimavatI vAkyaM saMprahasyedamabravIt |uShe shR^iNuShva vAkyaM me yadAsaMyogameShyasi ||2-117-18

Then the daughter of himavAn (umA) spoke these words, smiling: uSha! Hear my words about when you shall meet your husband!
vaishAkhe mAsi harmyasthAM dvAdashyAM tvaM dinakShaye |ramayiShyati yaH svapne sa te bhartA bhaviShyati ||2-117-19

In the month of vishAkha, on the twelfth day of the moon, at the endof the day (in the evening), the one who will enjoy with you in dream inthat beautiful place, will be your husband.

evamuktA daityasutA kanyAgaNasamAvR^itA |apAkrAmata harSheNa ramamANA yathAsukham ||2-117-20

The daughter of the demon (bANa) (uSha) who was told thus, surrounded by maidens, walked away happily, enjoying comfortably

(d-) Lord shiva was not made fall asleap by krishna he only started to yawn and after been encouraged by banasur he was again gooing to fight but bramha realized him that his soul was divided into three parts i.e. tridev of which one is krishna and the fight was over lord shiva and lord krishna greeted each other and lord shiva went away and there was a hymn to hari-hara.

vaishampAyana uvAchaandhakArIkR^ite loke pradIpte tryambake tathA |na nandI nApi cha ratho na rudraH pratyadR^ishyata ||2-125-1

vaishampAyana said:(O janamejaya!) As the world was immersed in darkness, as the threeeyed lord dazzled, nandi, the chariot as well as rudra (shiva) werenot seen.

dviguNaM dIptadehastu roSheNa cha bAlena cha |tripurAntakaro bANaM jagrAha cha chaturmukhaM ||2-125-2

The destroyer of tripura-s, shiva, who dazzled twice due to anger as well as power, took up a four faced arrow.

saMdadhatkArmukaM chaiva kSheptukAmastrilochanaH |vij~nAto vAsudevena chittaj~nena mahAtmana ||2-125-3

As the three eyed lord placed the arrow on the bow for shooting, the great soul, the son of vasudeva (kR^iShNa), the one who knows the minds (of others), came to know.

jR^imbhaNaM nAma so.apyastraM jagrAha puruShottamaH |haraM saMjR^imbhayAmAsa kShiprakArI mahAbalaH |

The best among men, (kR^iShNa) took up an arrow named jR^imbhaNaM. The one with great power, the one who does things quickly, made hara yawn.sasharaH sadhanushchaiva harastenAshu jR^imbhitaH||2-125-4samj~nAM na lebhe bhagavAnvijetAsurarakShasAm |

hara (shiva) who was with the arrowas well as the bow was made to yawn, the lord, the victor and protector of demons, lost his consciousness.sasharaM sadhanuShkaM cha dR^iShTvAtmAnaM vijR^imbhitam||2-125-5balonmatto.atha bANo.asau sharvaM chodayate.asakR^it |

Seeing the great soul shiva with arrow as well as the bow yawning, bANa who was excited by his power, prompted sharva (shiva).

tato nanAda bhUtAtmA snigdhagambhIrayA girA ||2-125-6

Then the soul of beings (shiva), shouted in a smooth and deep voice.

pradhmApayAmAsa tadA kR^iShNaH sha~NkhaM mahAbalaH|Then the highly powerful kR^iShNa blew his conch.pA~nchajanyasya ghoSheNA shAr~NgavisphUrjitena cha||2-125-7devaM vijR^imbhitaM dR^iShTvA sarvabhUtAni tatrasuH |

Due to the sound of pA~nchajanya (kR^iShNa's conch) and the sound ofthe bow shAr~Nga and seeing the lord yawning, all the beings becameterrified.

etasminnantare tatra rudrasya pArShadA raNe ||2-125-8mAyAyuddhaM samAshritya pradyumnaM paryavArayan |

During this time, the attendants of shiva, depending on the battle by illusion, surrounded pradyumna in the battle.sarvAMstu nidrAvashagAnkR^itvA makaraketumAn ||2-125-9dAnavAnnAshayattatra sharajAlena vIryavAn |

The one having fish on his flag, pradyumna made all (demons) enter into the influence of sleep. Valiant pradyumna destroyed the demons with a group of arrows.pramAthagaNabhUyiShThAMstatra tatra mahAbalAn ||2-125-10

The one with great power, pradyumna destroyed the army fullof oppressing groups there.

tatastu jR^inbhamANasya devasyAkliShTakarmaNaH |jvAlA prAdurabhUdvaktrAddahantIva disho dasha ||2-125-11

As the lord (shiva) who performs difficult tasks yawned, flames came out of his mouth, powerful to burn all the ten directions.

tatastu dharaNI devI pIDyamAnA mahAtmabhiH |brahmANaM vishvadhAtAraM vepamAnAbhyupAgamat||2-125-12

Then the Goddess earth, oppressedby the (battle between) great souls trembled and approached brahmA, the creator of the world and soughtrefuge.

pR^ithivyvAchadevadeva mahAbAho pIDyAmi paramaujasA |kR^iShNarudrabharAkrAntA bhaviShyaikArNavA punaH||2-125-13

Goddess earth said:O the lord of gods! O the one with powerful arms! I am oppressed with high splendor. I am distressed by the battle between kR^iShNa andrudra (shiva). I will again get immersed in the one ocean (ekArNava).

aviShahyamimaM bhAraM chintayasva pitAmaha |laghvIbhUtA yathA deva dhArayeyaM charAcharam||2-125-14

This load is unbearable. O grandfather! Please think about this(and do something) so that the fixed and movable can become light again to enable me to carry them.

tatastu kAshyapIM devIM pratyuvAcha pitAmahaH |muhUrtaM dhArayAtmAnamAshu laghvI bhaviShyasi ||2-125-15

vaishampAyana said:Then the grandfather (brahmA) replied to the Goddess earth (kAshyapI): Bear the load for a moment. The load will soon become light.

vaishampAyana uvAchadR^iShTvA tu bhagavAnbrahmA rudraM vachanamabravIt |

The lord brahmA looked at rudra (shiva) and spoke the following words:

sR^iShTo mahAsuravadhaH kiM bhUyaH parirakShyase ||2-125-16(Note 1)

The destruction of great demons has started now (with your consent).Then why are you protecting them?

na cha yuddhaM mahAbAho tava kR^iShNena rochate |na cha budhyasi kR^iShNaM tvamAtmAnaM tu dvidhA kR^itam||2-125-17

O the one with great arms! I do not like your fighting with kR^iShNa. Also you are not understanding kR^iShNa with your intellect. Your soul is divided in two parts (of which one is kR^iShNa).

tataH sharIrayogAddhi bhagavAnavyayaH prabhuH |pravishya pashyate kR^itsnAMstrI.NllokAnsacharAcharAn ||2-125-18

(vaishampAyana continued: O janamejaya!) When he was advised thus by brahmA, the lord (shiva), the lord who does not have any decline, entered his (own) body by yoga and visualized the entire threeworlds along with all the moving and fixed beings.

pravishya yogaM yogAtmA varAMstAnanuchintayan |dvAravatyAM yaduktaM cha tadanusmR^itya sarvashaH |

shiva, the soul of yoga, entered the state of yoga and thought about theboons he had given earlier (to bANa) and remembered all that he spoke in the city of doors (dvAravati).

jagAda nottaraM kiMchinnivR^itto.asau bhavattadA||2-125-19

(Considering all this) he (shiva) did not say anything in answer. Then he(shiva) retreated from the battle.

AtmAnaM kR^iShNayonisthaM pashyata hyekayonijam |tato niHsR^itya rudrastu nyastavAdo.abhavanmR^idhe||2-125-20

Then rudra (shiva) who is born froma single source, realized his own soul as the soul of kR^iShNa (brahma - the ultimate soul). Then rudra (shiva), without any argument, retreated from the battle (with kR^iShNa).

brahmANaM chAbravIdrudro na yotsye bhagavanniti |kR^iShNena saha sa~NgrAme laghvIbhavatu medinI ||2-125-2

Then rudra (shiva) told brahmA: O lord! I will not fight the battle with kR^iShNa. Let the earth become light.tataH kR^iShNo.atha rudrashcha pariShvajya parasparam |parAM prItimupAgamya sa~NgrAmAdapajagmatuH||2-125-22

Then kR^iShNa and rudra embracedeach other. They became highly pleased with each other and both retreated from the battle field.

na cha tau pashyate kechidyoginau yogamAgatau |eko brahma tathA kR^itvA pashya.NllokAnpitAmahaH||2-125-23

No one else could realize that both kR^iShNa and shiva are one with yoga. Only the grandfather brahma who has seen the world has made them so, realized them as one.

uvAchaitatsamuddishya mArkaNDeyaM sanAradam |pArshvasthaM paripaprachCha j~nAtvA vai dIrghadarshinam||2-125-24

Immediately brahmA spoke about this to mArkaNDeya and nArada, who were nearby, knowing that they are endowed with a vision for future.

pitAmaha uvAchamandarasya gireH pArshve nalinyAM bhavakeshavau |rAtrau svapnAntare brahmanmayA dR^iShTau harAchyutau ||2-125-25

grandfather (brahmA) said:O those with the soul of brahman (O mArkaNDeya and nArada)! I saw both bhava (shiva) and keshava '(kR^iShNa), hara (shiva) and the onenot having any decline (kR^iShNa), in a dream, in the night near a lake by the side of mountain mandara.

haraM cha harirUpeNa hariM cha hararUpiNam |sha~NkhachakragadApANiM pItAmbaradharaM haram||2-125-26

I saw hara (shiva) in the form of hari (kR^iShNa - viShNu) and hari (kR^iShNa - viShNu) in the form of hara (shiva). hara (shiva) was seen as holding the conch, chakra, mace and wearing a yellow garment (like viShNu).

trishUlapaTTishadharaM vyAghracharmadharaM harim |garuDasthaM chApi haraM hariM cha vR^iShabhadhvajam ||2-125-27

I saw hari (kR^iShNa - viShNu) holding the trident, three point spear and wearing the tiger skin. hara (shiva) was mounted on garuDa and hari (kR^iShNa - viShNu)was having the flag of the bull.

(e-) Lord krishna was able to make lord shiva even yawn because lord shiva gave krishna a boon in the form of rishi narayan that rishi narayan would be superior to battel even with him i.e. lord shiva.

"Vyasa continued, 'The blue-throated God, of inconceivable soul, that wielder of Pinaka, that divine Lord ever praised by the Rishis, then gave boons unto Vasudeva who deserved them all. The great God said,  'O Narayana, through my grace, amongst men, gods, and Gandharvas, thou shalt be of immeasurable might and soul. Neither gods, nor Asuras, nor great Uragas, nor Pisachas, nor Gandharvas, nor men, nor Rakshasas, nor birds, nor Nagas, nor any creatures in the Universe, shall ever be able to bear thy prowess. No one amongst even the celestials shall be able to vanquish thee in battle. Through my grace, none shall ever be able to cause thee pain by the weapon of thunderbolt or with any object that is wet or dry, or with any mobile or immobile thing. Thou shalt be superior to myself if thou ever goest to battle against me.'

— — The Mahabharata, Book 7: Drona Parva: Drona-vadha Parva: Section CCI

———————————-—————

So,we can say that the older texts like mahabharat, harivamsa parva of mahabharat and oldest purans like vayu puran and matsya puran as vayu puran from 2nd century and matsya puran from 3d century do not diffrentiate a lot lord shiva and lord krishna or lord vishnu either both vayu puran and matsya puran give the story of creation as bhraman divided himself into bramha,vishnu and shiva.

So the older texts belonging to krishna i.e. harivamsa parva of mahabharat do not say that any body from vishnu or shiva win over each other.

— THANKS FOR READING—

No comments:

Post a Comment